Sex And The 06S6City
   
Friday, October 13, 2006
一首诗
I hope u all dun mind chinese, this is a 诗 i came up with (meaning i composed it myself :P), feel free to suggestions to improve the 诗

0 6 S 6 C

栖(xi

haha can i like try to explain the meaning of the poem too?
roughly it means when one's soul descends upon this world, one trys to search for a place in which one can belong. After walking through a hundred streets (metaphorically meaning experiencing all walks of life, or a life journey), what one miss most is but the full moon (in the chinese context full moon often relates to the reunion of family). With greif, one continues the search for the place which he can call home. And unintentionally he stumbled upon the place of his dreams, which is after overcoming all hardships laying in his path. The wanderer (浪人)has finally settled down in that golden city (Hwa Chong).

In case u haven't notice too, the start of every line is the order of 06S6C, it's supposed to be read downwards then towards the right. Haha coz chinese i can't find S so i use 思 to mimic the sound of S and 栖 to mimic C (栖 in the above context is to be read qi, but it can be read as both xi and qi so i chose the former, though not sure if it is accepted)
posted by luyang @ 8:45 pm  
0 Comments:
Post a Comment
<< Home
 
Our Citizens

    Gays, lesbians, big boss, prawn noodle, laksa, MEEPOK UNCLE, shark's fin, 杨贵妃,唐玄宗,Marilyn Monroe, Elvis Presley, Fei Yu-Ching 费玉清,梁文福-wannabe, Toro, Stefanie Sun 孙燕姿,bimboes, Osala, Pillar, Royal Monkey, superwoman, Junquan and lynette (aka mr and mrs muthu), Fandi, poledancer, dustbin farmilie,

    That's us. 这就是我们

    Bloop bloop!

Our Cabinet
  • CT Rep:
    Yan Min
  • Vice CT Rep:
    Xinwei
  • General Secretary:
    Lynette
  • Welfare Secretaries:
    Yanyin

  • Simin
  • Treasurer:
    Yan Zhi
  • Techie:
    Si Min
  • Physics Rep:
    Elicia
  • CLL Rep:
    Fandi
  • Chemistry Rep:
    Yu Tse
  • Maths Rep:
    Kia Hui
  • Economics Rep:
    Peng Le
  • GP Rep:
    Marcus
  • PE Rep:
    Terence Phay
  • Presidents:
    Jia Wei
    Shi Yan
    Yue Kai
    Lan Fang
  • Ambassadors:
    Yun Zhou (06S6A)
    Yu-Yin (06S6A)
    Lan Guan (06S6B)
    Chee Jia (06S6D)
    Qingdan (06S6K)
  • Senior Ministers:
    Jeanie
    Wu Lin
  • Minister Mentor:
    Kia Mian
Our National Anthems

Our Religion
Our Language
Our History
Our Delegation
Our Image
Our Resources
Our Previous Dynasties
Our Future
Our Neighbours
Our Population
    Since 14<sup>th</sup> Jan 2006
Our Benefactors

15n41n1

BLOGGER